Add Bookmark

Please click in the document at the location of desired bookmark.

Find URL

Please click in the document at the location for the desired URL.

Warning

Content displayed is Filtered. Hits in filtered content are not currently visible in the document as displayed. To view all hits, select the Full view from the View Text menu.

LC-PCC
Policy Statements for Chapter 11: Identifying Corporate Bodies
LC-PCC PS for 11.2
NAME OF CORPORATE BODY
Performers and Performing Groups
LC practice/PCC practice: When the name of an individual performer appears in conjunction with the name of a performing group, unless there is other evidence generally do not consider the person's name to be part of the name of the group.
 
 
 
EXAMPLE
source
 J.D. Crowe and the New South
authorized access point
110 2#$a New South (Musical group)
 
 
 
 
 
 
EXAMPLE
source
 Artie Shaw and his orchestra
no name because body is unnamed
 
 
 
Special Letter/Symbol
LC practice/PCC practice: If the form of name selected as the preferred name includes a Greek letter or a letter or symbol used to indicate a trademark, a patent, copyright, etc., follow the guidelines in Policy Statement 1.4 and Policy Statement 1.7.5.
Punctuation/Spacing
Follow the guidelines in Policy Statement 1.7.1.
[2017-03]
LC-PCC PS for 11.2.2.5
DIFFERENT FORMS OF THE SAME NAME
Minor Changes of Name
LC practice/PCC practice: In the absence of explicit evidence that a true name change has taken place, consider that different usages found in publications are variants of one another, rather than true name changes, whenever the difference is minor. A difference is minor if the existing preferred name and the name in the resource being cataloged have minor differences such as:
1.
the representation of words (abbreviation, acronym, initialism, or symbol and the spelled out form; two different spellings of the same word; a word in the form of a single word and in the form of a compound);
2.
a change in a preposition, article, or conjunction;
3.
a change in punctuation;
4.
the addition, omission, or fluctuation of a frequency word in a conference name.
However, if a variant name has already been treated as a name change, do not collapse multiple authorized access points into one authorized access point, unless there is additional, explicit evidence that only variant names are involved.
Proposed Bodies
LC practice/PCC practice: If an authorized access point is needed for a proposed body, use the name found in the available resources as the preferred name. If the body is established later and the name differs from the proposed name, use the actual name in the authorized access point and treat the proposed name as a variant access point.
University Libraries Named for Persons
LC practice/PCC practice: Universities of North America frequently have main library buildings named in honor of someone (e.g., "The Joseph S. Regenstein Library of the University of Chicago") while the library complex itself is called by a generic term instead of the honorific (e.g., "The Libraries of the University of Chicago"). If the distinction between the building's name and the library's name can be made, use the library's name as the basis for the authorized access point even if it does not appear in the preferred source of information. Limit research beyond the resource to the most obvious reference sources.
[2014-08]
LC-PCC PS for 11.2.2.5.1
SPELLING
Orthographic Reform
LC practice/PCC practice: For names of corporate bodies that are located in countries where orthographic reform has taken place (Greece, Indonesia and Malaysia, the Netherlands, Soviet Union, etc.), if the first resource received gives the name of the corporate body in the old orthography, establish the name in that form; make a variant access point from the form in reformed orthography. When, subsequently, the first resource with the name in the reformed orthography is received, change the authorized access point to reflect the reformed orthography; consider making a variant access point from the earlier form.
[2017-03]
LC-PCC PS for 11.2.2.5.2
LANGUAGE
LC practice/PCC practice: If there is more than one official language and one of these is English, choose the form in English as the preferred name.
[2017-03]
LC-PCC PS for 11.2.2.5.2
ALTERNATIVE
LC practice/PCC practice for Alternative: Do not apply.
[2012-10]
LC-PCC PS for 11.2.2.5.3
INTERNATIONAL BODIES
LC practice/PCC practice: If the name of an international body appears in English on resources associated with it, choose that form as the preferred name.
[2012-10]
LC-PCC PS for 11.2.2.5.4
FIRST EXCEPTION
LC practice/PCC practice: If the name of a body of ancient origin or of one that is international in character has become firmly established in a form in English, choose that form as the preferred name.
[2012-10]
LC-PCC PS for 11.2.2.5.4
THIRD EXCEPTION
LC practice/PCC practice: For the preferred name of a religious order or society, choose the best-known form of name in English if possible.
[2012-10]
LC-PCC PS for 11.2.2.6
CHANGE OF NAME
LC practice/PCC practice: See Policy Statement 11.2.2.5 for guidelines on identifying minor changes of name. See Policy Statement 32.1.1.3 for guidelines on recording relationships between earlier/later corporate bodies, including corporate bodies that have resumed an earlier name.
[2015-12]
LC-PCC PS for 11.2.2.8
ALTERNATIVE
LC practice/PCC practice for Alternative: Apply the alternative.
[2012-10]
LC-PCC PS for 11.2.2.12
NAMES FOUND IN A NON-PREFERRED SCRIPT
Authority Records
LC practice/PCC practice: Record a transliterated form of the corporate name in authorized access points where applicable, following the ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts, approved by the Library of Congress and the American Library Association. Non-Latin forms that appear on the source may be recorded as variant access points in authority records (MARC field 4XX).
Bibliographic Records
LC practice: Non-Latin forms that appear on the source may be recorded as parallel fields in bibliographic records (MARC field 880) for the languages/scripts in the MARC-8 repertoire of UTF-8; see Policy Statement for 1.4, first alternative for the scripts applicable in bibliographic recrords.
PCC practice: Follow the PCC Guidelines for Creating Bibliographic Records in Multiple Character Sets applicable to the PCC program; see Policy Statement for 1.4, first alternative for the scripts applicable in PCC bibliographic records.
[2017-07]
LC-PCC PS for 11.2.2.12
ALTERNATIVE
LC practice/PCC practice for Alternative: Do not apply.
[2012-10]